viernes, 19 de abril de 2019



Donde se cuentan mil zarandajas tan impertinentes como necesarias al verdadero entendimiento desta grande historia.



Dice el que tradujo esta grande historia del original, de la que escribió su primer autor Cide Hamete Benengeli, que llegando al capítulo de la aventura de la cueva de Montesinos, en el margen dél estaban escritas de mano del mesmo Hamete estas mismas razones:
 «No me puedo dar a entender, ni me puedo persuadir, que al valeroso don Quijote le pasase puntualmente todo lo que en el antecedente capítulo queda escrito: la razón es que todas las aventuras hasta aquí sucedidas han sido contingibles y verisímiles; pero ésta desta cueva no le hallo entrada alguna para tenerla por verdadera, por ir tan fuera de los términos razonables. Pues pensar yo que don Quijote mintiese, siendo el más verdadero hidalgo y el más noble caballero de sus tiempos, no es posible; que no dijera él una mentira si le asaetearan.

Ir a página principal                               CAPÍTULO XXV

No hay comentarios:

Publicar un comentario

INDICE

RESUMEN DEL QUIJOTE  (o la mayor victoria que desear se puede ) EL MISTERIO DE ALDONZA LORENZO – DULCINEA DEL TOBOSO TOMO I: ...